Английский
через Священное Писание
Пословный перевод Евангелий и Псалтири — каждое английское слово сверено по словарю Cambridge. Изучайте язык, читая вечные тексты.
Открыть библиотеку → О методеКак это выглядит
Книги в работе
Четыре книги Священного Писания с пословным разбором
Метод работы
Три принципа, на которых построен каждый текст
Английский — NIV
Источник — New International Version. Современный, ясный английский Священного Писания, признанный мировой стандарт.
Перевод — Cambridge
Каждое слово сверено по словарю Cambridge Dictionary. Никаких архаизмов, никаких подгонок под Синодальный текст в подстрочнике.
Смысл — Синодальный
В конце каждого стиха — смысловой перевод на привычном церковном языке, чтобы соединить точность с традицией.
Сколько можно выучить
Цифры из настоящей библиотеки — 5 482 стиха, 103 тысячи слов
Без зубрёжки. Слова запоминаются сами — через повторение в живом тексте, который читаешь не ради учебника, а ради смысла.
Найти слово или стих
Поиск работает по всем 5 482 стихам библиотеки
О проекте
Этот проект родился из одной простой мысли: что если изучать английский, читая не учебники, а самые великие тексты? Священное Писание стало моим путеводителем — в нём есть всё: повествование, диалоги, поэзия, философия, исторические события.
Каждый стих здесь разобран слово за словом. Английское слово сверху, под ним — точный русский перевод. Грамматические конструкции отмечены круглыми скобками. В конце стиха — смысловой перевод на церковнославянской традиции, чтобы соединить язык будущего с языком предков.
Работа эта длилась несколько лет. Завершены три синоптических Евангелия и вся Псалтирь — почти пять тысяч стихов. Свет, который ведёт меня в этом труде, — благодарность Господу за дар языка и за дар Слова.