Iesu Kagami
Главная · Псалтирь · Псалом 145
Надписание: A psalm of praise. Of David.
Хвала Давида.
Стих 1
Iя will  exaltбуду превозносить youтебя myмой GodБог (the King)царь Iя will  praiseбуду благословлять yourтвоё nameимя (for ever)навеки andи everвсегда
Буду превозносить Тебя, Боже мой, Царь мой, и благословлять имя Твоё во веки и веки.
Стих 2
Everyкаждый dayдень Iя will  praiseбуду хвалить youтебя andи extolпревозносить yourтвоё nameимя (for ever)навеки andи everвсегда
Всякий день буду благословлять Тебя и восхвалять имя Твоё во веки и веки.
Стих 3
Greatвелик is  (the Lord)Господь andи mostсамый worthyдостойный of  praiseхвалы hisего greatnessвеличие noникто one  canне может fathomпостичь
Велик Господь и достохвален, и величие Его неисследимо.
Стих 4
Oneодно generationпоколение commendsвосхваляет yourтвои worksдела (to another)другому theyони tellрассказывают ofо yourтвоих mightyмогучих actsдеяниях
Род роду будет восхвалять дела Твои и возвещать о могуществе Твоём.
Стих 5
Theyони speakговорят (of the glorious splendor)о славном великолепии of  yourтвоего majestyвеличия andи Iя will  meditateбуду размышлять (on your wonderful works)о твоих чудесных делах
А я буду размышлять о высокой славе величия Твоего и о дивных делах Твоих.
Стих 6
Theyони tellрассказывают ofо (the power)силе (of your awesome works)твоих страшных дел andи Iя will  proclaimбуду возвещать yourтвои greatвеликие deedsдеяния
Будут говорить о могуществе страшных дел Твоих, и я буду возвещать о величии Твоём.
Стих 7
Theyони celebrateпрославляют yourтвою abundantобильную goodnessблагость andи joyfullyрадостно singпоют ofо yourтвоей righteousnessправедности
Будут провозглашать память великой благости Твоей и воспевать правду Твою.
Стих 8
(The Lord)Господь isесть graciousблагодатен andи compassionateсострадателен slowмедлен (to anger)на гнев andи richбогат (in love)любовью
Щедр и милостив Господь, долготерпелив и многомилостив.
Стих 9
(The Lord)Господь isесть goodблаг (to all)ко всем heон hasимеет compassionсострадание (on all)ко всему heчто он has  madeсотворил
Благ Господь ко всем, и щедроты Его на всех делах Его.
Стих 10
Allвсе yourтвои worksдела praiseхвалят youтебя LordГосподь yourтвои faithfulверные peopleлюди extolпревозносят youтебя
Да славят Тебя, Господи, все дела Твои, и да благословляют Тебя святые Твои;
Стих 11
Theyони tellрассказывают ofо (the glory)славе of  yourтвоего kingdomцарства andи speakговорят ofо yourтвоём mightмогуществе
да проповедуют славу царства Твоего, и да повествуют о могуществе Твоём,
Стих 12
soтак thatчтобы allвсе peopleлюди mayмогли knowзнать ofо yourтвоих mightyмогучих actsдеяниях andи (the glorious splendor)славном великолепии of  yourтвоего kingdomцарства
чтобы дать знать сынам человеческим о могуществе Твоём и о славном величии царства Твоего.
Стих 13
Yourтвоё kingdomцарство isесть an  everlastingвечное kingdomцарство andи yourтвоё dominionвладычество enduresпребывает throughчерез allвсе generationsпоколения
Царство Твоё — царство всех веков, и владычество Твоё во все роды.
Стих 14
(The Lord)Господь upholdsподдерживает allвсех whoкто fallпадает andи liftsподнимает up  allвсех whoкто areесть bowedсогбен downвниз
Господь поддерживает всех падающих и восставляет всех низверженных.
Стих 15
(The eyes)глаза of  allвсех lookсмотрят (to you)к тебе andи youты giveдаёшь themим theirих foodпищу (at the proper time)в надлежащее время
Очи всех уповают на Тебя, и Ты даёшь им пищу их в своё время;
Стих 16
Youты openоткрываешь yourсвою handруку andи satisfyнасыщаешь (the desires)желания of  everyвсякого livingживого thingсущества
открываешь руку Твою и насыщаешь всё живущее по благоволению.
Стих 17
(The Lord)Господь isесть righteousправеден (in all his ways)во всех своих путях andи faithfulверен (in all he does)во всём, что делает
Праведен Господь во всех путях Своих и благ во всех делах Своих.
Стих 18
(The Lord)Господь isесть nearблизок (to all)ко всем whoкто callвзывает (on him)к нему (to all)ко всем whoкто callвзывает (on him)к нему (in truth)в истине
Близок Господь ко всем призывающим Его, ко всем призывающим Его в истине.
Стих 19
Heон fulfillsисполняет (the desires)желания of  thoseтех whoкто fearбоится himего heон hearsслышит theirих cryвопль andи savesспасает themих
Желание боящихся Его Он исполняет, вопль их слышит и спасает их.
Стих 20
(The Lord)Господь watchesхранит overнад allвсеми whoкто loveлюбит himего butно allвсех (the wicked)злых heон will  destroyпогубит
Хранит Господь всех любящих Его, а всех нечестивых истребит.
Стих 21
Myмои mouthуста will  speakизрекут (in praise)в хвалу (of the Lord)Господа Letпусть everyвсякое creatureтворение praiseхвалит hisего holyсвятое nameимя (for ever)навеки andи everвсегда
Уста мои изрекут хвалу Господню, и да благословляет всякая плоть святое имя Его во веки и веки.