Liber Psalmorum
Псалом 145
Алфавитная хвала
Надписание: A psalm of praise. Of David.
Хвала Давида.
Хвала Давида.
Стих 1
Iя
will
exaltбуду превозносить
youтебя
myмой
GodБог
(the King)царь
Iя
will
praiseбуду благословлять
yourтвоё
nameимя
(for ever)навеки
andи
everвсегда
Буду превозносить Тебя, Боже мой, Царь мой, и благословлять имя Твоё во веки и веки.
Стих 2
Everyкаждый
dayдень
Iя
will
praiseбуду хвалить
youтебя
andи
extolпревозносить
yourтвоё
nameимя
(for ever)навеки
andи
everвсегда
Всякий день буду благословлять Тебя и восхвалять имя Твоё во веки и веки.
Стих 3
Greatвелик
is
(the Lord)Господь
andи
mostсамый
worthyдостойный
of
praiseхвалы
hisего
greatnessвеличие
noникто
one
canне может
fathomпостичь
Велик Господь и достохвален, и величие Его неисследимо.
Стих 4
Oneодно
generationпоколение
commendsвосхваляет
yourтвои
worksдела
(to another)другому
theyони
tellрассказывают
ofо
yourтвоих
mightyмогучих
actsдеяниях
Род роду будет восхвалять дела Твои и возвещать о могуществе Твоём.
Стих 5
Theyони
speakговорят
(of the glorious splendor)о славном великолепии
of
yourтвоего
majestyвеличия
andи
Iя
will
meditateбуду размышлять
(on your wonderful works)о твоих чудесных делах
А я буду размышлять о высокой славе величия Твоего и о дивных делах Твоих.
Стих 6
Theyони
tellрассказывают
ofо
(the power)силе
(of your awesome works)твоих страшных дел
andи
Iя
will
proclaimбуду возвещать
yourтвои
greatвеликие
deedsдеяния
Будут говорить о могуществе страшных дел Твоих, и я буду возвещать о величии Твоём.
Стих 7
Theyони
celebrateпрославляют
yourтвою
abundantобильную
goodnessблагость
andи
joyfullyрадостно
singпоют
ofо
yourтвоей
righteousnessправедности
Будут провозглашать память великой благости Твоей и воспевать правду Твою.
Стих 8
(The Lord)Господь
isесть
graciousблагодатен
andи
compassionateсострадателен
slowмедлен
(to anger)на гнев
andи
richбогат
(in love)любовью
Щедр и милостив Господь, долготерпелив и многомилостив.
Стих 9
(The Lord)Господь
isесть
goodблаг
(to all)ко всем
heон
hasимеет
compassionсострадание
(on all)ко всему
heчто он
has
madeсотворил
Благ Господь ко всем, и щедроты Его на всех делах Его.
Стих 10
Allвсе
yourтвои
worksдела
praiseхвалят
youтебя
LordГосподь
yourтвои
faithfulверные
peopleлюди
extolпревозносят
youтебя
Да славят Тебя, Господи, все дела Твои, и да благословляют Тебя святые Твои;
Стих 11
Theyони
tellрассказывают
ofо
(the glory)славе
of
yourтвоего
kingdomцарства
andи
speakговорят
ofо
yourтвоём
mightмогуществе
да проповедуют славу царства Твоего, и да повествуют о могуществе Твоём,
Стих 12
soтак
thatчтобы
allвсе
peopleлюди
mayмогли
knowзнать
ofо
yourтвоих
mightyмогучих
actsдеяниях
andи
(the glorious splendor)славном великолепии
of
yourтвоего
kingdomцарства
чтобы дать знать сынам человеческим о могуществе Твоём и о славном величии царства Твоего.
Стих 13
Yourтвоё
kingdomцарство
isесть
an
everlastingвечное
kingdomцарство
andи
yourтвоё
dominionвладычество
enduresпребывает
throughчерез
allвсе
generationsпоколения
Царство Твоё — царство всех веков, и владычество Твоё во все роды.
Стих 14
(The Lord)Господь
upholdsподдерживает
allвсех
whoкто
fallпадает
andи
liftsподнимает
up
allвсех
whoкто
areесть
bowedсогбен
downвниз
Господь поддерживает всех падающих и восставляет всех низверженных.
Стих 15
(The eyes)глаза
of
allвсех
lookсмотрят
(to you)к тебе
andи
youты
giveдаёшь
themим
theirих
foodпищу
(at the proper time)в надлежащее время
Очи всех уповают на Тебя, и Ты даёшь им пищу их в своё время;
Стих 16
Youты
openоткрываешь
yourсвою
handруку
andи
satisfyнасыщаешь
(the desires)желания
of
everyвсякого
livingживого
thingсущества
открываешь руку Твою и насыщаешь всё живущее по благоволению.
Стих 17
(The Lord)Господь
isесть
righteousправеден
(in all his ways)во всех своих путях
andи
faithfulверен
(in all he does)во всём, что делает
Праведен Господь во всех путях Своих и благ во всех делах Своих.
Стих 18
(The Lord)Господь
isесть
nearблизок
(to all)ко всем
whoкто
callвзывает
(on him)к нему
(to all)ко всем
whoкто
callвзывает
(on him)к нему
(in truth)в истине
Близок Господь ко всем призывающим Его, ко всем призывающим Его в истине.
Стих 19
Heон
fulfillsисполняет
(the desires)желания
of
thoseтех
whoкто
fearбоится
himего
heон
hearsслышит
theirих
cryвопль
andи
savesспасает
themих
Желание боящихся Его Он исполняет, вопль их слышит и спасает их.
Стих 20
(The Lord)Господь
watchesхранит
overнад
allвсеми
whoкто
loveлюбит
himего
butно
allвсех
(the wicked)злых
heон
will
destroyпогубит
Хранит Господь всех любящих Его, а всех нечестивых истребит.
Стих 21
Myмои
mouthуста
will
speakизрекут
(in praise)в хвалу
(of the Lord)Господа
Letпусть
everyвсякое
creatureтворение
praiseхвалит
hisего
holyсвятое
nameимя
(for ever)навеки
andи
everвсегда
Уста мои изрекут хвалу Господню, и да благословляет всякая плоть святое имя Его во веки и веки.