Iesu Kagami
Главная · Псалтирь · Псалом 49
Надписание: For the director of music. Of the Sons of Korah. A psalm.
Начальнику хора. Сынов Кореевых. Псалом.
Стих 1
Hearслушайте thisэто allвсе youвы peoplesнароды listenприслушайтесь allвсе whoкто liveживёт (in this world)в этом мире
Слушайте сие, все народы; внимайте сему, все живущие во вселенной,
Стих 2
bothоба lowнизкие andи highвысокие richбогатые andи poorбедные alikeодинаково
и простые и знатные, богатый, равно как бедный.
Стих 3
Myмои mouthуста will  speakбудут говорить wordsслова of  wisdomмудрости (the meditation)размышление (of my heart)моего сердца will  giveдаст youвам understandingпонимание
Уста мои изрекут премудрость, и размышления сердца моего — знание.
Стих 4
Iя will  turnобращу myсвоё earухо (to a proverb)к притче (with the harp)с арфой Iя will  expoundизложу myсвою riddleзагадку
Приклоню ухо моё к притче, на гуслях открою загадку мою:
Стих 5
Whyпочему shouldдолжен Iя fearбояться whenкогда evilзлые daysдни comeприходят whenкогда wickedзлые deceiversобманщики surroundокружают meменя
«для чего бояться мне во дни бедствия, когда беззаконие путей моих окружит меня?»
Стих 6
thoseте whoкто trustуповает (in their wealth)на своё богатство andи boastхвалится ofо theirсвоих greatвеликих richesбогатствах
Надеющиеся на силы свои и хвалящиеся множеством богатства своего!
Стих 7
Noникто one  canможет redeemискупить (the life)жизнь of  anotherдругого orили giveдать (to God)Богу (a ransom)выкуп (for them)за него
человек никак не искупит брата своего и не даст Богу выкупа за него:
Стих 8
the  ransomвыкуп (for a life)за жизнь isесть costlyдорогой noникакая paymentплата is  everкогда-либо enoughне достаточна
дорога цена искупления души их, и не будет того вовек,
Стих 9
soтак thatчтобы theyони shouldдолжны были liveжить on  foreverнавеки andи notне seeвидеть decayтление
чтобы остался кто жить навсегда и не увидел могилы.
Стих 10
Forибо allвсе canмогут seeвидеть thatчто (the wise)мудрые dieумирают thatчто (the foolish)глупые andи (the senseless)безрассудные alsoтакже perishпогибают leavingоставляя theirсвоё wealthбогатство (to others)другим
Каждый видит, что и мудрые умирают, равно как и невежды и бессмысленные погибают и оставляют имущество своё другим.
Стих 11
Theirих tombsгробницы will  remainостанутся theirих housesдомами foreverнавеки theirих dwellingsжилищами (for endless generations)для бесконечных поколений thoughхотя theyони had  namedназывали landsземли afterпо themselvesсебе
Они думают, что домы их вечны, и что жилища их в род и род, и земли свои называют своими именами.
Стих 12
Peopleлюди despiteнесмотря на theirсвоё wealthбогатство do  notне endureпребывают theyони areесть likeкак (the beasts)звери thatкоторые perishпогибают
Но человек в чести не пребудет; он уподобится животным, которые погибают.
Стих 13
Thisэто isесть (the fate)судьба of  thoseтех whoкто trustуповает (in themselves)на самих себя andи of  theirих followersпоследователей whoкто approveодобряет theirих sayingsслова
Этот путь их есть безумие их, хотя последующие за ними одобряют мнение их.
Стих 14
Theyони areесть likeкак sheepовцы andи are  destinedпредназначены (to die)умереть deathсмерть will  beбудет theirих shepherdпастырем butно (the upright)праведные will  prevailвосторжествуют overнад themними (in the morning)утром
Как овец, заключат их в преисподнюю; смерть будет пасти их, и наутро праведники будут владычествовать над ними; сила их истощится; могила — жилище их.
Стих 15
Butно GodБог will  redeemискупит meменя (from the realm)из области (of the dead)мёртвых heон will  surelyистинно takeвозьмёт meменя (to himself)к себе
Но Бог избавит душу мою от власти преисподней, когда примет меня.
Стих 16
Do  notне beбудь overawedв благоговейном страхе whenкогда othersдругие growстановятся richбогаты whenкогда (the splendor)великолепие (of their houses)их домов increasesумножается
Не бойся, когда богатеет человек, когда слава дома его умножается:
Стих 17
Forибо theyони will  takeвозьмут nothingничего (with them)с собой whenкогда theyони dieумрут theirих splendorвеликолепие will  notне descendсойдёт (with them)с ними
ибо умирая не возьмёт ничего; не пойдёт за ним слава его;
Стих 18
Thoughхотя whileпока theyони liveживут theyони countсчитают themselvesсебя blessedблаженными andи peopleлюди praiseхвалят youтебя whenкогда youты prosperпроцветаешь
хотя при жизни он ублажает душу свою, и прославляют тебя, что ты удовлетворяешь себе,
Стих 19
theyони will  joinприсоединятся (those)к тем whoкто have  goneушёл beforeпрежде themних whoкто will  neverникогда againснова seeне увидит (the light)света of  lifeжизни
но он пойдёт к роду отцов своих, которые никогда не увидят света.
Стих 20
Peopleлюди whoкто haveимеют wealthбогатство butно lackне имеют understandingпонимания areесть likeкак (the beasts)звери thatкоторые perishпогибают
Человек, который в чести и неразумен, подобен животным, которые погибают.