Iesu Kagami
Главная · Псалтирь · Псалом 123
Надписание: A song of ascents.
Песнь восхождения.
Стих 1
Iя liftподнимаю upвверх myсвои eyesглаза (to you)к тебе (to you)к тебе whoseчей throneпрестол isесть (in heaven)на небесах
К Тебе возвожу очи мои, Живущий на небесах!
Стих 2
Asкак (the eyes)глаза of  slavesрабов lookсмотрят (to the hand)на руку (of their master)их господина asкак (the eyes)глаза (of a female slave)служанки lookсмотрят (to the hand)на руку (of her mistress)её госпожи soтак ourнаши eyesглаза lookсмотрят (to the Lord)на Господа ourнашего GodБога tillпока heон showsявит usнам hisсвою mercyмилость
Вот, как очи рабов обращены на руку господ их, как очи рабы — на руку госпожи её, так очи наши — к Господу, Богу нашему, доколе Он помилует нас.
Стих 3
Haveимей mercyмилость (on us)к нам LordГосподь haveимей mercyмилость (on us)к нам forибо weмы have  enduredпретерпели muchмного contemptпрезрения
Помилуй нас, Господи, помилуй нас, ибо довольно мы насыщены презрением;
Стих 4
Weмы have  enduredпретерпели noне endконец of  ridiculeнасмешек (from the arrogant)от высокомерных of  contemptпрезрения (from the proud)от гордых
довольно насыщена душа наша поношением от надменных и уничижением от гордых.