Liber Psalmorum
Псалом 136
Великий Hallel
Стих 1
Giveвоздавайте
thanksблагодарность
(to the Lord)Господу
forибо
heон
isесть
goodблаг
Hisего
loveлюбовь
enduresпребывает
foreverнавеки
Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.
Стих 2
Giveвоздавайте
thanksблагодарность
(to the God)Богу
of
godsбогов
Hisего
loveлюбовь
enduresпребывает
foreverнавеки
Славьте Бога богов, ибо вовек милость Его.
Стих 3
Giveвоздавайте
thanksблагодарность
(to the Lord)Господу
of
lordsвладык
Hisего
loveлюбовь
enduresпребывает
foreverнавеки
Славьте Господа господствующих, ибо вовек милость Его;
Стих 4
(to him)тому
whoкто
aloneодин
doesделает
greatвеликие
wondersчудеса
Hisего
loveлюбовь
enduresпребывает
foreverнавеки
Того, Который один творит чудеса великие, ибо вовек милость Его;
Стих 5
whoкто
(by his understanding)своим разумом
madeсотворил
(the heavens)небеса
Hisего
loveлюбовь
enduresпребывает
foreverнавеки
Который сотворил небеса премудро, ибо вовек милость Его;
Стих 6
whoкто
spreadраспростёр
out
(the earth)землю
uponна
(the waters)водах
Hisего
loveлюбовь
enduresпребывает
foreverнавеки
утвердил землю на водах, ибо вовек милость Его;
Стих 7
whoкто
madeсотворил
(the great lights)великие светила
Hisего
loveлюбовь
enduresпребывает
foreverнавеки
сотворил светила великие, ибо вовек милость Его;
Стих 8
(the sun)солнце
(to govern)чтобы управлять
(the day)днём
Hisего
loveлюбовь
enduresпребывает
foreverнавеки
солнце — для управления днём, ибо вовек милость Его;
Стих 9
(the moon)луну
andи
starsзвёзды
(to govern)чтобы управлять
(the night)ночью
Hisего
loveлюбовь
enduresпребывает
foreverнавеки
луну и звёзды — для управления ночью, ибо вовек милость Его;
Стих 10
(to him)тому
whoкто
struckпоразил
down
(the firstborn)первенцев
of
EgyptЕгипта
Hisего
loveлюбовь
enduresпребывает
foreverнавеки
поразил Египет в первенцах его, ибо вовек милость Его;
Стих 11
andи
broughtвывел
IsraelИзраиль
outнаружу
(from among them)из среды их
Hisего
loveлюбовь
enduresпребывает
foreverнавеки
и вывел Израиля из среды его, ибо вовек милость Его;
Стих 12
(with a mighty hand)могучей рукой
andи
(outstretched arm)простёртой мышцей
Hisего
loveлюбовь
enduresпребывает
foreverнавеки
рукою крепкою и мышцею простёртою, ибо вовек милость Его;
Стих 13
(to him)тому
whoкто
dividedразделил
(the Red Sea)Красное море
asunderнадвое
Hisего
loveлюбовь
enduresпребывает
foreverнавеки
разделил Чермное море, ибо вовек милость Его;
Стих 14
andи
broughtпровёл
IsraelИзраиль
throughчерез
(the midst of it)его середину
Hisего
loveлюбовь
enduresпребывает
foreverнавеки
и провёл Израиля посреди его, ибо вовек милость Его;
Стих 15
butно
sweptсбросил
Pharaohфараона
andи
hisего
armyвойско
intoв
(the Red Sea)Красное море
Hisего
loveлюбовь
enduresпребывает
foreverнавеки
и низверг фараона и войско его в море Чермное, ибо вовек милость Его;
Стих 16
(to him)тому
whoкто
ledпровёл
hisсвой
peopleнарод
throughчерез
(the wilderness)пустыню
Hisего
loveлюбовь
enduresпребывает
foreverнавеки
провёл народ Свой чрез пустыню, ибо вовек милость Его;
Стих 17
(to him)тому
whoкто
struckпоразил
down
greatвеликих
kingsцарей
Hisего
loveлюбовь
enduresпребывает
foreverнавеки
поразил царей великих, ибо вовек милость Его;
Стих 18
andи
killedубил
mightyмогучих
kingsцарей
Hisего
loveлюбовь
enduresпребывает
foreverнавеки
и убил царей сильных, ибо вовек милость Его;
Стих 19
SihonСигона
kingцаря
(of the Amorites)аморреев
Hisего
loveлюбовь
enduresпребывает
foreverнавеки
Сигона, царя Аморрейского, ибо вовек милость Его;
Стих 20
andи
OgОга
kingцаря
of
BashanВасанского
Hisего
loveлюбовь
enduresпребывает
foreverнавеки
и Ога, царя Васанского, ибо вовек милость Его;
Стих 21
andи
gaveотдал
theirих
landземлю
asв
an
inheritanceнаследие
Hisего
loveлюбовь
enduresпребывает
foreverнавеки
и отдал землю их в наследие, ибо вовек милость Его;
Стих 22
anв
inheritanceнаследие
(to his servant)своему рабу
IsraelИзраилю
Hisего
loveлюбовь
enduresпребывает
foreverнавеки
в наследие Израилю, рабу Своему, ибо вовек милость Его;
Стих 23
Heон
rememberedвспомнил
usнас
(in our low estate)в нашем униженном состоянии
Hisего
loveлюбовь
enduresпребывает
foreverнавеки
вспомнил нас в унижении нашем, ибо вовек милость Его;
Стих 24
andи
freedосвободил
usнас
(from our enemies)от наших врагов
Hisего
loveлюбовь
enduresпребывает
foreverнавеки
и избавил нас от врагов наших, ибо вовек милость Его;
Стих 25
Heон
givesдаёт
foodпищу
(to every creature)всякому творению
Hisего
loveлюбовь
enduresпребывает
foreverнавеки
даёт пищу всякой плоти, ибо вовек милость Его.
Стих 26
Giveвоздавайте
thanksблагодарность
(to the God)Богу
of
heavenнебес
Hisего
loveлюбовь
enduresпребывает
foreverнавеки
Славьте Бога небес, ибо вовек милость Его.