Liber Psalmorum
Псалом 99
Святость Господа
Стих 1
(The Lord)Господь
reignsцарствует
letпусть
(the nations)народы
trembleтрепещут
heон
sitsсидит
enthronedна престоле
betweenмежду
(the cherubim)херувимами
letпусть
(the earth)земля
shakeсотрясается
Господь царствует: да трепещут народы! Он восседает на херувимах: да трясётся земля!
Стих 2
Greatвелик
is
(the Lord)Господь
(in Zion)в Сионе
heон
is
exaltedпревознесён
overнад
allвсеми
(the nations)народами
Господь на Сионе велик, и высок Он над всеми народами.
Стих 3
Letпусть
themони
praiseхвалят
yourтвоё
greatвеликое
andи
awesomeгрозное
nameимя
heон
isесть
holyсвят
Да славят великое и страшное имя Твоё: свято оно!
Стих 4
(The King)царь
isесть
mightyмогуч
heон
lovesлюбит
justiceправосудие
youты
have
establishedустановил
equityсправедливость
(in Jacob)в Иакове
youты
have
doneсовершил
whatто, что
isесть
justсправедливо
andи
rightправильно
И могущество царя любит суд. Ты утвердил справедливость; суд и правду Ты совершил в Иакове.
Стих 5
Exaltпревозносите
(the Lord)Господа
ourнашего
GodБога
andи
worshipпоклоняйтесь
(at his footstool)у его подножия
heон
isесть
holyсвят
Превозносите Господа, Бога нашего, и поклоняйтесь подножию Его: свято оно!
Стих 6
MosesМоисей
andи
AaronАарон
wereбыли
amongсреди
hisего
priestsсвященников
SamuelСамуил
wasбыл
amongсреди
thoseтех
whoкто
calledпризывал
(on his name)его имя
theyони
calledпризывали
(on the Lord)Господа
andи
heон
answeredотвечал
themим
Моисей и Аарон между священниками и Самуил между призывающими имя Его взывали к Господу, и Он внимал им.
Стих 7
Heон
spokeговорил
(to them)к ним
(from the pillar)из столпа
of
cloudоблачного
theyони
keptсохраняли
hisего
statutesуставы
andи
(the decrees)постановления
heкоторые он
gaveдавал
themим
В столпе облачном говорил Он к ним; они хранили Его заповеди и устав, который Он дал им.
Стих 8
LordГосподь
ourнаш
GodБог
youты
answeredотвечал
themим
youты
wereбыл
(to Israel)для Израиля
a
forgivingпрощающий
GodБог
thoughхотя
youты
punishedнаказывал
theirих
misdeedsпроступки
Господи, Боже наш! Ты внимал им; Ты был для них Богом прощающим и наказывающим за дела их.
Стих 9
Exaltпревозносите
(the Lord)Господа
ourнашего
GodБога
andи
worshipпоклоняйтесь
(at his holy mountain)у его святой горы
forибо
(the Lord)Господь
ourнаш
GodБог
isесть
holyсвят
Превозносите Господа, Бога нашего, и поклоняйтесь на святой горе Его, ибо свят Господь, Бог наш.