Liber Psalmorum
Псалом 54
Молитва среди врагов
Надписание: For the director of music. With stringed instruments. A maskil of David. When the Ziphites had gone to Saul and said: "Is not David hiding among us?"
Начальнику хора. На струнных инструментах. Учение Давида, когда пришли зифеи и сказали Саулу: «Не у нас ли скрывается Давид?»
Начальнику хора. На струнных инструментах. Учение Давида, когда пришли зифеи и сказали Саулу: «Не у нас ли скрывается Давид?»
Стих 1
Saveспаси
meменя
Oо
GodБог
(by your name)именем твоим
vindicateоправдай
meменя
(by your might)могуществом твоим
Боже! именем Твоим спаси меня и силою Твоею суди меня.
Стих 2
Hearуслышь
myмою
prayerмолитву
Oо
GodБог
listenприслушайся
(to the words)к словам
(of my mouth)моих уст
Боже! услышь молитву мою, внемли словам уст моих,
Стих 3
Arrogantвысокомерные
foesвраги
are
attackingнападают
meна меня
ruthlessбезжалостные
peopleлюди
are
tryingпытаются
(to kill)убить
meменя
peopleлюди
withoutбез
regardвнимания
(for God)к Богу
ибо чужие восстали на меня, и сильные ищут души моей; они не имеют Бога пред собою.
Стих 4
Surelyистинно
GodБог
isесть
myмой
helpпомощник
(the Lord)Господь
isесть
(the one)тот
whoкто
sustainsподдерживает
meменя
Вот, Бог помощник мой; Господь подкрепляет душу мою.
Стих 5
Letпусть
evilзло
recoilотшатнётся
(on those)на тех
whoкто
slanderклевещет
meна меня
(in your faithfulness)по твоей верности
destroyуничтожь
themих
Он воздаст за зло врагам моим; истиною Твоею истреби их.
Стих 6
Iя
will
sacrificeпринесу в жертву
(a freewill offering)добровольное приношение
(to you)тебе
Iя
will
praiseбуду хвалить
yourтвоё
nameимя
LordГосподь
forибо
itоно
isесть
goodблагое
Я усердно принесу Тебе жертву, прославлю имя Твоё, Господи, ибо оно благо,
Стих 7
Youты
have
deliveredизбавил
meменя
fromот
allвсех
myмоих
troublesбед
andи
myмои
eyesглаза
have
lookedсмотрели
(in triumph)в торжестве
(on my foes)на моих врагов
ибо Ты избавил меня от всех бед, и на врагов моих смотрело око моё.