Liber Psalmorum
Псалом 70
Молитва о помощи
Надписание: For the director of music. Of David. A petition.
Начальнику хора. Псалом Давида. Моление.
Начальнику хора. Псалом Давида. Моление.
Стих 1
Hastenпоспеши
Oо
GodБог
(to save)спасти
meменя
comeприди
quicklyбыстро
LordГосподь
(to help)помочь
meмне
Поспеши, Боже, избавить меня, поспеши, Господи, на помощь мне.
Стих 2
Mayпусть
thoseте
whoкто
wantхочет
(to take)забрать
myмою
lifeжизнь
beбудут
putприведены
(to shame)в позор
andи
confusionсмятение
mayпусть
allвсе
whoкто
desireжелает
myмоего
ruinразрушения
beбудут
turnedобращены
backназад
(in disgrace)в бесчестии
Да постыдятся и посрамятся ищущие души моей! Да будут обращены назад и преданы посмеянию желающие мне зла!
Стих 3
Mayпусть
thoseте
whoкто
sayговорит
(to me)мне
Ahaага
Ahaага
turnобратятся
backназад
becauseиз-за
of
theirсвоего
shameпозора
Да будут обращены назад за поношение меня говорящие [мне]: «хорошо! хорошо!»
Стих 4
Butно
mayпусть
allвсе
whoкто
seekищет
youтебя
rejoiceвозрадуются
andи
beбудут
gladрадостны
(in you)в тебе
mayпусть
thoseте
whoкто
longжаждет
(for your saving help)твоей спасающей помощи
alwaysвсегда
sayговорят
The
LordГосподь
isесть
greatвелик
Да возрадуются и возвеселятся о Тебе все, ищущие Тебя, и любящие спасение Твоё да говорят непрестанно: «велик Бог!»
Стих 5
Butно
asчто до
for
meменя
Iя
am
poorбеден
andи
needyнуждаюсь
comeприди
quicklyбыстро
(to me)ко мне
Oо
GodБог
youты
areесть
myмоя
helpпомощь
andи
myмой
delivererизбавитель
LordГосподь
do
notне
delayмедли
Я же беден и нищ; Боже, поспеши ко мне! Ты помощь моя и Избавитель мой; Господи! не замедли.